ബ്യൂറോക്രാറ്റുകൾ, ചെക്ക് യൂസർമാർ, emailconfirmed, സമ്പർക്കമുഖ കാര്യനിർവാഹകർ, kiteuser, oversight, Push subscription managers, അമർച്ചകർ, കാര്യനിർവാഹകർ, അപ്ലോഡ് സഹായി മേള തിരുത്തുന്നവർ
22,561
തിരുത്തലുകൾ
No edit summary |
(ചെ.) ("മലയാളം" സംരക്ഷിച്ചു: അമിതമായ നശീകരണപ്രവർത്തനങ്ങൾ: നശീകരണപ്രവർത്തനം ([തിരുത്തുക=സിസോപ്പുകളെ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നു] (അനിശ്ചിതകാലം) [തലക്കെട്ട് മാറ്റുക=സിസോപ്പുകളെ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നു] (അനിശ്ചിതകാലം))) |
||
(6 ഉപയോക്താക്കൾ ചെയ്ത ഇടയ്ക്കുള്ള 18 നാൾപ്പതിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നില്ല) | |||
വരി 1: | വരി 1: | ||
[[ | [[ഇന്ത്യൻ ഭരണഘടന|ഇന്ത്യൻ ഭരണഘടനയിലെ]] എട്ടാം ഷെഡ്യൂളിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന [[ഇന്ത്യ|ഇന്ത്യയിലെ]] ഇരുപത്തിരണ്ടു് [[ഔദ്യോഗിക ഭാഷ|ഔദ്യോഗിക ഭാഷകളിൽ]] ഒന്നാണു് '''മലയാളം'''. മലയാള ഭാഷ '''കൈരളി''' എന്നും അറിയപ്പെടുന്നു. [[കേരളം|കേരള സംസ്ഥാനത്തിലെ]] ഭരണഭാഷയും സംസാരഭാഷയും കൂടിയാണ് മലയാളം. കേരളത്തിനു് പുറമേ [[ലക്ഷദ്വീപ്]], [[ഗൾഫ് രാജ്യങ്ങൾ]], [[സിംഗപ്പൂർ]], [[മലേഷ്യ]] എന്നിവിടങ്ങളിലെ കേരളീയ പൈതൃകമുള്ള അനേകം ജനങ്ങളും മലയാളം ഉപയോഗിച്ചു് പോരുന്നു. ദേശീയ ഭാഷയായി ഉൾപ്പെടുത്തിയത് [[ഭാരതത്തിലെ ഔദ്യോഗിക ഭാഷകൾ|മറ്റ് 21]] ഭാഷകളുടേതു പോലെ തനതായ വ്യക്തിത്വം ഉള്ളതിനാലാണ്. മലയാള ഭാഷയുടെ ഉല്പത്തിയും പ്രാചീനതയും സംബന്ധിച്ച കാര്യങ്ങൾ ഇന്നും അവ്യക്തമാണ്. പഴയ തമിഴ് ആണ് മലയാളത്തിന്റെ ആദ്യ രൂപം എന്നു കരുതുന്നു. | ||
മലയാളം സംസാരിക്കുന്ന ജനവിഭാഗത്തിനെ പൊതുവായി [[മലയാളി| | മലയാളം സംസാരിക്കുന്ന ജനവിഭാഗത്തിനെ പൊതുവായി [[മലയാളി|മലയാളികൾ]] എന്നു് വിളിക്കുമ്പോഴും, ഭാഷയുടെ കേരളീയപാരമ്പര്യം പരിഗണിച്ചു് [[കേരളീയർ]] എന്നും വിളിച്ചു് പോരുന്നു. ലോകത്താകമാനം 3.5 [[കോടി]] ജനങ്ങൾ മലയാള ഭാഷ സംസാരിക്കുന്നുണ്ടു്. | ||
[[ദ്രാവിഡ ഭാഷകൾ|ദ്രാവിഡഭാഷാ]] കുടുംബത്തിൽ ഉൾപ്പെടുന്ന മലയാളത്തിനു്, ഇതര ഭാരതീയ ഭാഷകളായ [[സംസ്കൃതം]], [[തമിഴ്]] എന്നീ [[ക്ലാസിക്കൽ ഭാഷകൾ|ക്ലാസിക്കൽ ഭാഷകളുമായി]] പ്രകടമായ ബന്ധമുണ്ടു്. | |||
== ഭാഷാപരിണാമം (ചരിത്രം) == | == ഭാഷാപരിണാമം (ചരിത്രം) == | ||
മലയാള ഭാഷ സംസ്കൃതത്തിൽ നിന്നുത്ഭവിച്ചതാണെന്നും അതല്ല സംസ്കൃതവും തമിഴും കൂടിക്കലർന്ന ഒരു [[മിശ്രഭാഷ]]യാണെന്നും ആദ്യകാലങ്ങളിൽ വിശ്വസിച്ചിരുന്നു. എന്നാൽ ഗവേഷണങ്ങൾ ഇതിനെയെല്ലാം നിരാകരിക്കുകയും മലയാളം മലനാട്ടു തമിഴിൽ നിന്നുത്ഭവിച്ചു, മലയാളം മൂല ദ്രാവിഡ ഭാഷയിൽ നിന്ന് തമിഴിനൊപ്പം ഉണ്ടായി എന്നുമുള്ള രണ്ട് സിദ്ധാന്തങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടു. | |||
മലയാള ഭാഷ | [[പ്രമാണം:ഴ.PNG|float|right|thumb|120px| ‘ഴ‘കാരം ദ്രാവിഡഭാഷകളിൽ തമിഴിലും മലയാളത്തിലും മാത്രം ഉപയോഗിച്ചു കാണുന്ന വ്യഞ്ജനമാണു്]] | ||
[[പ്രമാണം:ഴ.PNG|float|right|thumb|120px| ‘ഴ‘കാരം | |||
മലയാള ഭാഷയെക്കുറിച്ച് ആദ്യമായി പഠനം നടത്തുന്നത് പാശ്ചാത്യ ഭാഷാ ചരിത്രകാരനായ | മലയാള ഭാഷയെക്കുറിച്ച് ആദ്യമായി പഠനം നടത്തുന്നത് പാശ്ചാത്യ ഭാഷാ ചരിത്രകാരനായ കാൾഡ്വെൽ ആണ്. അദ്ദേഹം മലയാളം തമിഴിൻറെ ശാഖയാണ് എന്നാണ് അഭിപ്രായപ്പെട്ടത്. [[പുരുഷഭേദ നിരാസം]], സംസ്കൃത ബാഹുല്യം എന്നിവ നിമിത്തം തമിഴിൽ നിന്ന് അകന്നു നിൽകുന്നു എന്നാണ് അദ്ദേഹം കരുതിയത്. {{Ref|Caldwell}} | ||
അദ്ദേഹത്തെതുടർന്ന് [[എ.ആർ. രാജരാജവർമ്മ|എ.ആർ. രാജരാജവർമ്മയും]] മഹാകവി [[ഉള്ളൂർ എസ്. പരമേശ്വരയ്യർ|ഉള്ളൂരൂം]] മലയാള ഭാഷയുടെ ഉല്പത്തിയെക്കുറിച്ച് പഠിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. രാജരാജവർമ്മ മലൈനാടായ മലയാളത്തിലെ ആദിമ നിവാസികൾ തമിഴർ ആയിരുന്നു എന്നും അവർ ചെന്തമിഴ്, കൊടുന്തമിഴ് എന്നീ രണ്ടു വിഭാഗങ്ങളിലുള്ള ഭാഷ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു എന്നും പലവക കൊടുന്തമിഴുകളിൽ ഒന്നാണ് മലയാളമായിത്തീർന്നതെന്നും അഭിപ്രായപ്പെട്ടപ്പോൾ മലയാളത്തിൽ മൊത്തമായും ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന കൊടുന്തമിഴ് സംസ്കൃതത്തിൻറെ സ്വാധീനത്തിനു വഴങ്ങി സ്വന്തമായ വ്യക്തിത്വം പ്രകടിപ്പിച്ചു വിഘടിച്ചു എന്നാണ് [[ഉള്ളൂർ എസ്. പരമേശ്വരയ്യർ|ഉള്ളൂർ]] വിശ്വസിച്ചത്. മലയാളം മദ്ധ്യകാലത്തിനു മുന്നേ തന്നെ വേർ തിരിഞ്ഞിട്ടുണ്ടാവാം എന്ന് എൻ.വി. രാമസ്വാമി അയ്യർ, ടി. ബറുവ, എം.ബി. എമിന്യൂ എന്നീ ഗവേഷകരും അഭിപ്രായപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. ദ്രാവിഡമെന്ന മൂലഭാഷയിൽ നിന്നുണ്ടായതാണ് മലയാളം, [[തമിഴ്]], [[കന്നഡ]], [[തെലുങ്ക്]] എന്നീ പ്രധാന ഭാഷകളും തുളു പോലുള്ള അപ്രധാന ഭാഷകളും എന്ന് എല്ലാ ഭാഷാ ശാസ്ത്രജ്ഞരും ഒരുപോലെ അവകാശപ്പെടുന്നു. എന്നാൽ പി.കെ. പരമേശ്വരൻ നായരുടെ അഭിപ്രായത്തിൽ മലയാളവും തമിഴും സ്വതന്ത്ര ഭാഷയായി രൂപപ്പെട്ടു വരുന്ന കാലത്തും കേരളത്തിന് ചോഴ, പാണ്ടി ദേശക്കാരുമായി ബന്ധമുണ്ടായിരുന്നതിനാൽ ശക്തമായ സ്വാധീനം മലയാളത്തിൽ പ്രകടമായി ഉണ്ടായി. രാജശാസനങ്ങളും ഉയർന്നവരുടെ വ്യവഹാരങ്ങളും ചെന്തമിഴ് ആവാൻ കാരണം അതാണ്. എന്നാൽ ഈ സ്വാധിനം രാജാക്കന്മാരിലും മറ്റുമായിരുന്നെങ്കിലും ജനങ്ങളുടെ വ്യവഹാരഭാഷ മലനാടു ഭാഷ തന്നെയായിരുന്നു. | |||
ഭാഷയുടെ വികസനത്തിന്റെ | ഭാഷയുടെ വികസനത്തിന്റെ ഘട്ടത്തിൽ [[മലയാണ്മ]] എന്നു് വിളിച്ചു് പോന്നിരുന്ന മലയാളം, [[തമിഴ്]], [[കോട്ട]], [[കൊടഗ്]], [[കന്നഡ]] എന്നീ ഭാഷകൾ അടങ്ങിയ [[ദക്ഷിണ ദ്രാവിഡ ഭാഷകൾ|ദക്ഷിണ ദ്രാവിഡ ഭാഷകളിൽ]] ഒന്നാണു്. ഭാഷയ്ക്ക് (മലയാളം ഭാഷയെ കുറിച്ച് തനിച്ചു് പ്രതിപാദിക്കുമ്പോൾ ഭാഷ എന്നു മാത്രം ഉപയോഗിച്ചു് കാണാറുണ്ടു്) പ്രധാന ദ്രാവിഡഭാഷയായ തമിഴുമായുള്ള ബന്ധം വളരെ ശ്രദ്ധേയമാണു്. | ||
ഭരണ-അദ്ധ്യയന ഭാഷയായി ഒരു കാലത്തു് കേരളദേശത്തു് വ്യാപകമായി ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന | ഭരണ-അദ്ധ്യയന ഭാഷയായി ഒരു കാലത്തു് കേരളദേശത്തു് വ്യാപകമായി ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന തമിഴിൻറെ സ്വാധീനം മലയാളത്തിൽ കാണുന്നതു് തികച്ചും സ്വാഭാവികവുമാണു്. [[ഉത്തരഭാരതം|ഉത്തരഭാരതത്തിൽ]] നിന്നുള്ള [[ബ്രാഹ്മണർ|ബ്രാഹ്മണകുടിയേറ്റങ്ങൾ]] വഴി ഭാഷയിൽ വ്യക്തമായ സ്വാധീനം ചെലുത്തുവാൻ [[ഇന്തോ-ആര്യൻ]] ഭാഷകൾക്കും, [[അറബികൾ|അറബ്]], [[യൂറോപ്പ്|യൂറോപ്പ്യൻ]] ദേശങ്ങളുമായിട്ടുള്ള കച്ചവടബന്ധങ്ങൾ വഴി അതതു് ദേശത്തെ ഭാഷകളും മലയാളഭാഷയിൽ പ്രകടമായ ചില പരിവർത്തനങ്ങൾ വരുത്തിയിട്ടുണ്ടു്. | ||
മലയാളം എന്ന വാക്ക് ഒരു കാലത്തു ദേശനാമം മാത്രമായിരുന്നു. മലയാളനാട്ടിലെ ഭാഷ എന്ന നിലയ്ക്ക് മലയാളഭാഷ എന്നു പറഞ്ഞുപോന്നിരിക്കുവാനും സാദ്ധ്യതയുണ്ടു്, എങ്കിലും ഈ ഭാഷ അറിയപ്പെട്ടിരുന്നതു [[മലയാണ്മ]] എന്നായിരുന്നു. ദേശനാമം തന്നെ ഭാഷാനാമമായി പരിണമിച്ചതോടെ, പഴയ മലയാളം ഭാഷ എന്നു | മലയാളം എന്ന വാക്ക് ഒരു കാലത്തു ദേശനാമം മാത്രമായിരുന്നു. മലയാളനാട്ടിലെ ഭാഷ എന്ന നിലയ്ക്ക് മലയാളഭാഷ എന്നു പറഞ്ഞുപോന്നിരിക്കുവാനും സാദ്ധ്യതയുണ്ടു്, എങ്കിലും ഈ ഭാഷ അറിയപ്പെട്ടിരുന്നതു [[മലയാണ്മ]] എന്നായിരുന്നു. ദേശനാമം തന്നെ ഭാഷാനാമമായി പരിണമിച്ചതോടെ, പഴയ മലയാളം ഭാഷ എന്നു സൂചിപ്പിക്കുവാൻ മലയാണ്മ എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കാറുണ്ടു്. | ||
പഴയ | പഴയ തമിഴിൽ നിന്നാണു മലയാളത്തിൻറെ ജനനം. മറ്റെല്ലാ ഭാഷയിലും എന്നതുപോലെ തമിഴിലും ദേശ്യഭേദങ്ങളുണ്ടായിരുന്നു. ഇതിൽ ഒരു വകഭേദമായ [[കൊടുംതമിഴ്|കൊടുംതമിഴാണു]] പിന്നീട് [[മലനാട്|മലനാട്ടിലെ]] ഭാഷയായ മലയാളമായി രൂപം പ്രാപിച്ചതെന്നു ഭാഷാശാസ്ത്രജ്ഞർ കരുതുന്നു. ഇപ്രകാരമൊരു മാറ്റം സംഭവിക്കുവാനുള്ള കാരണമായി ചൂണ്ടിക്കാട്ടുന്നതു ഈ വക കാര്യങ്ങളാണു്: | ||
* മലനാട് മറ്റു | * മലനാട് മറ്റു തമിഴ്നാടുകളിൽ നിന്നു സഹ്യപർവ്വതം എന്ന കിഴക്കേ അതിരിനാൽ വേർതിരിഞ്ഞു കിടക്കുന്നതു്. | ||
* പ്രാദേശികമായുള്ള ആചാരങ്ങളും ജീവിതവീക്ഷണങ്ങളും | * പ്രാദേശികമായുള്ള ആചാരങ്ങളും ജീവിതവീക്ഷണങ്ങളും | ||
* നമ്പൂതിരിമാരും ആര്യസംസ്കാരവും. | * നമ്പൂതിരിമാരും ആര്യസംസ്കാരവും. | ||
[[മലയാളം ചരിത്രം|മലയാളം | [[മലയാളം ചരിത്രം|മലയാളം ഭാഷാചരിത്രത്തിൽ]] നിർണ്ണായകമായ സ്വാധീനം ചെലുത്തിയ കാര്യങ്ങളിൽ പ്രധാനവും ഭാഷാപരമായി ദൃശ്യമായ പരിവർത്തനങ്ങൾ ഹേതുവായി ഭവിച്ചതും [[നമ്പൂതിരി|നമ്പൂരിമാർക്ക്]] സമൂഹത്തിൽ കൈവന്ന സ്ഥാനമാനങ്ങളും [[സംസ്കൃതം|സംസ്കൃതത്തിനു]] അതുമൂലമുണ്ടായ പ്രചാരവുമാണു്. മേൽപ്പറഞ്ഞ സാമൂഹിക-രാഷ്ട്രീയ സംഭവങ്ങൾ ഈ ഒരു പരിണാമത്തിനു ആക്കം കൂട്ടുകയാണുണ്ടായതു്. പാണ്ഡ്യചോളചേര രാജാക്കന്മാർക്ക് ദക്ഷിണഭാരതത്തിലുണ്ടായിരുന്ന അധികാരം നഷ്ടമായതും മലയാളനാട്ടിലെ പെരുമാക്കന്മാരുടെ വാഴ്ച അവസാനിച്ചതും തമിഴ്നാടുകളുമായി ജനങ്ങൾക്കുണ്ടായിരുന്ന ക്രയവിക്രയങ്ങളിൽ കാര്യമായ കുറവുകൾ വരുത്തിയിരുന്നു. കിഴക്കൻ അതിർത്തിയിലെ ദുർഘടമായ [[സഹ്യപർവ്വതം|സഹ്യമലനിരകൾ]] കടന്നുള്ള ദുഷ്കരമായുള്ള യാത്രങ്ങളും തമിഴ് ദേശക്കാരെയും മലയാളം ദേശക്കാരെയും അകറ്റുന്നതിൽ ഭാഗമായി; ആയതുമൂലം ഭാഷയിൽ ദേശ്യഭേദങ്ങൾക്ക് അവസരമുണ്ടാവുകയുമായിരുന്നു. [[മരുമക്കത്തായം]], [[മുൻകുടുമ]], [[മുണ്ടുടുപ്പ്]] എന്നീ മറ്റു ദ്രാവിഡദേശക്കാർക്കില്ലാതിരുന്ന ആചാരങ്ങൾ മലയാളദേശത്തെ ജനങ്ങളെ മറ്റു തമിഴ്ദേശക്കാരിൽ നിന്നു അകറ്റുവാനും വ്യത്യസ്തമാർന്ന ഒരു ജനവിഭാഗമാകുവാൻ ഇവർക്ക് പ്രേരണയായി എന്നും കരുതേണ്ടിയിരിക്കുന്നു. | ||
എന്നാൽ മറ്റുചില തെളിവുകൾ പ്രകാരം മലയാളഭാഷക്ക് കന്നഡയുമായും പ്രകടമായ സാമ്യമുണ്ട്. | |||
ഉദാ. | ഉദാ. | ||
മലയാളം - തോണി, കന്നഡ - ദോണി; | മലയാളം - തോണി, കന്നഡ - ദോണി; തമിഴിൽ ഇതിനൊടുസാമ്യമുള്ള ഒരു വാക്കില്ല.<br /> | ||
മലയാളം - ഒന്ന്, കന്നഡ - ഒന്ദു<br /> | മലയാളം - ഒന്ന്, കന്നഡ - ഒന്ദു<br /> | ||
മലയാളം - വേലി, കന്നഡ - ബേലി<br /> | മലയാളം - വേലി, കന്നഡ - ബേലി<br /> | ||
[[കൃസ്ത്വബ്ദം]] ആറാം ശതകത്തോടെ തന്നെ ഗ്രാമങ്ങളടക്കം കേരളത്തിലേയ്ക്ക് | [[കൃസ്ത്വബ്ദം]] ആറാം ശതകത്തോടെ തന്നെ ഗ്രാമങ്ങളടക്കം കേരളത്തിലേയ്ക്ക് കുടിയേറുവാൻ തുടങ്ങിയ [[ബ്രാഹ്മണർ|ബ്രാഹ്മണർക്ക്]] സാമൂഹ്യവ്യവസ്ഥിതിയിൽ കാര്യമായ കൈകടത്തലുകൾക്ക് അവസരം ലഭിച്ച കാലഘട്ടമായിരുന്നു [[പെരുമാൾ|പെരുമാക്കന്മാരുടെ]] വാഴ്ച അന്യം നിന്നതിനുശേഷമുള്ള കാലം. സ്വതവേ ശീലിച്ചുപോന്നിരുന്ന ചില ആചാരങ്ങളും അനുഷ്ഠാനങ്ങളും ദ്രാവിഡ ജനതയുമായുള്ള സമ്പർക്കത്തിൽ ഉപേക്ഷിക്കുവാനും ബ്രാഹ്മണർ തുനിഞ്ഞതോടെ അവർക്ക് പ്രാദേശികജീവിതത്തിലേക്ക് സ്വച്ഛന്ദമായ ഒരു ഇഴുകിച്ചേരൽ സാധ്യമാവുകയും ചെയ്തു. ബ്രാഹ്മണരിൽ നിന്നു സംസ്കൃതവും സാമാന്യജനത്തിൻറെ ഭാഷയിലേക്ക് പകർന്നു പോരുകയും, കൊടുംതമിഴും സംസ്കൃതവും ക്രമാനുഗതമായ പരിവർത്തനഫലമായി മലയാണ്മയെന്ന ഭാഷ രൂപപ്പെടുകയുമാണുണ്ടായതു്. | ||
[[ചിത്രം:ചെമ്പോല.jpg|right|thumb|300px|ആദ്യകാല മലയാളം]] | [[ചിത്രം:ചെമ്പോല.jpg|right|thumb|300px|ആദ്യകാല മലയാളം]] | ||
ഒമ്പതാം | ഒമ്പതാം നൂറ്റാണ്ടിൽ മഹോദയപുരത്തെ [[ചേരസാമ്രാജ്യം|ചേരന്മാർ]] അവരുടെ ശിലാലിഖിതങ്ങളിൽ മലയാളം അതിൻറെ ആദ്യകാലലിപിയിൽ ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഔദ്യോഗികരേഖകളിൽ ഇന്ത്യയിലെ ഒരു പ്രാദേശികഭാഷയുടെ ഉപയോഗത്തിന് ഇത് ഇന്ത്യാ ഉപഭൂഖണ്ഡത്തിൽത്തന്നെ ആദ്യ ഉദാഹരണങ്ങളിലൊന്നാണ്<ref name=ncert>Social Science, Our Pasts-II, NCERT Text Book in History for Class VII, Chapter 9, The making of regional cultures, Page 122, ISBN 817450724</ref>. | ||
== ആദ്യകാല സാഹിത്യം == | == ആദ്യകാല സാഹിത്യം == | ||
: ''മുഖ്യ ലേഖനം: [[മലയാളം സാഹിത്യ ചരിത്രം]]'' | : ''മുഖ്യ ലേഖനം: [[മലയാളം സാഹിത്യ ചരിത്രം]]'' | ||
മലയാള സാഹിത്യത്തിന്റെ ആദ്യകാലം നാടോടി ഗാനങ്ങളിലൂടെയും, [[തമിഴ്]] - [[സംസ്കൃതം]] ഭാഷകളിലൂടെയും ആയിരുന്നു വികാസം പ്രാപിച്ചത്. | മലയാള സാഹിത്യത്തിന്റെ ആദ്യകാലം നാടോടി ഗാനങ്ങളിലൂടെയും, [[തമിഴ്]] - [[സംസ്കൃതം]] ഭാഷകളിലൂടെയും ആയിരുന്നു വികാസം പ്രാപിച്ചത്. മലയാളത്തിൽ ലഭ്യമായിട്ടുള്ള ഏറ്റവും പുരാതനമായ [[ലിഖിതം]] ചേരപ്പെരുമാക്കന്മാരിൽ [[രാജശേഖര പെരുമാൾ|രാജശേഖര പെരുമാളിന്റെ]] കാലത്തുള്ളതാണു്. ക്രി. 830 -ൽ എഴുതപ്പെട്ടതു എന്നു തിട്ടപ്പെടുത്തിയ [[വാഴപ്പള്ളി ശാസനം|വാഴപ്പള്ളി ലിഖിതമാണിത്]]. ഈ ലിഖിതം കണ്ടെടുത്തത് [[വാഴപ്പള്ളി മഹാക്ഷേത്രം|വാഴപ്പള്ളി മഹാക്ഷേത്രത്തിന്റെ]] കിഴക്കേനടയിലെ തലവനമഠത്തിൽ നിന്നുമാണ്. [[പല്ലവ ഗ്രന്ഥലിപി|പല്ലവഗ്രന്ഥലിപിയിൽ]] എഴുതപ്പെട്ട വാഴപ്പള്ളി ലിഖിതത്തിൽ ചേരപ്പെരുമാക്കന്മാരുടെ വംശാവലിയും നാമമാത്രമായിട്ടെങ്കിലും കാർഷികവിവരങ്ങളും സംക്ഷിപ്തമായിരുന്നു. ഈ കാലഘട്ടത്തിനു ശേഷം വളർന്നു വന്ന മലയാളസാഹിത്യത്തിനെ ഇപ്രകാരം വേർത്തിരിച്ചെഴുതാവുന്നതാണു്. | ||
# തമിഴ് | # തമിഴ് സമ്പ്രദായത്തിൽ പാട്ടുരീതിയിലുള്ള കൃതികൾ | ||
# സംസ്കൃത സമ്പ്രദായത്തിലുള്ള [[മണിപ്രവാളം]] | # സംസ്കൃത സമ്പ്രദായത്തിലുള്ള [[മണിപ്രവാളം]] കൃതികൾ | ||
# മലയാളത്തിലുള്ള | # മലയാളത്തിലുള്ള സന്ദേശകാവ്യങ്ങൾ, ചമ്പൂക്കൾ, മറ്റു ഭാഷാകൃതികൾ | ||
[[പാട്ടുരീതി| | [[പാട്ടുരീതി|പാട്ടുരീതിയിൽ]] എഴുതപ്പെട്ട കൃതികളിൽ പഴക്കമേറിയത് [[ചീരാമൻ|ചീരാമകവിയുടെ]] [[രാമചരിതം|രാമചരിതമാണു്]]. പേരിൽ സൂചിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ [[ശ്രീരാമൻ|രാമകഥയാണു്]] ഇതിവൃത്തമെങ്കിലും [[യുദ്ധകാണ്ഡം|യുദ്ധകാണ്ഡത്തിലെ]] സംഭവങ്ങളുടെ വിവരണങ്ങൾക്കായിരുന്നു പ്രാധാന്യം. സംസ്കൃത കാവ്യപാരമ്പര്യങ്ങളിൽ നിന്നു വിട്ട് തദ്ദേശീയമായ രീതിയിൽ എഴുതപ്പെട്ട കാവ്യം എന്ന നിലയിൽ രാമചരിതം ശ്രദ്ധേയ കൃതിയാണു്. [[ലീലാതിലകം|ലീലാതിലകത്തിലും]] മറ്റും വ്യവസ്ഥചെയുന്ന പാട്ടുരീതിയിലാണു കാവ്യമെങ്കിലും പാരായണാനുഭവത്തിൽ ഒരു തമിഴ് കൃതിയെന്നേ സാമാന്യവായനക്കാരനു് തോന്നൂ. തമിഴിന്റെ സ്വാധീനത്തിൽ നിന്നു മുക്തിനേടി കുറേകൂടി വ്യക്തമായ മലയാളകവന രീതിയാണു [[കണ്ണശ്ശരാമായണം|കണ്ണശ്ശരാമായണത്തിൽ]] കാണാനാകുന്നതു്. ക്രിസ്തുവർഷം പതിനാലാം നൂറ്റാണ്ടിനും പതിനഞ്ചാം നൂറ്റാണ്ടിനും ഇടയിലായി തിരുവല്ലയ്ക്കടുത്ത് [[നിരണം]] എന്ന സ്ഥലത്തായിരുന്നു [[കണ്ണശ്ശൻ|കണ്ണശ്ശന്റെ]] ജീവിതം. | ||
“ആതിതേ വനിലമിഴ്ന്ത മനകാമ്പുടയ ചീരാമനമ്പിനൊടിയറ്റിന തമിഴ്കവി | “ആതിതേ വനിലമിഴ്ന്ത മനകാമ്പുടയ ചീരാമനമ്പിനൊടിയറ്റിന തമിഴ്കവി വല്ലോർ” | ||
എന്നിങ്ങനെ തമിഴ് സമ്പുഷ്ടമായിരുന്നു | എന്നിങ്ങനെ തമിഴ് സമ്പുഷ്ടമായിരുന്നു രാമചരിതമെങ്കിൽ, | ||
</ | <br /> | ||
“നരപാലകർ ചിലരിതിന് വിറച്ചാർ | |||
നലമുടെ ജാനകി | നലമുടെ ജാനകി സന്തോഷിച്ചാൾ | ||
അരവാദികൾ ഭയമീടുമിടി ധ്വനിയാൽ മയിലാനന്ദിപ്പതുപോലെ” | |||
എന്നു തെളി | എന്നു തെളി മലയാളത്തിൽ ആയിരുന്നു കണ്ണശ്ശരാമായണം. | ||
രാമചരിതത്തിന്റെ രചനാകാലഘട്ടമായ പന്ത്രണ്ടാം | രാമചരിതത്തിന്റെ രചനാകാലഘട്ടമായ പന്ത്രണ്ടാം നൂറ്റാണ്ടിൽ തന്നെ എഴുതപ്പെട്ട കൃതിയാണു [[വൈശികതന്ത്രം]] എന്ന മണിപ്രവാള ഗ്രന്ഥം. സംസ്കൃതത്തിൽ ദാമോദരഗുപ്തന്റെ [[കുട്ടനീമതം]] പോലുള്ള കൃതികളെ പിന്തുടരുന്ന മണിപ്രവാളം കൃതിയായിരുന്നു വൈശികതന്ത്രവും. മണിപ്രവാളകൃതികൾ പൊതുവെ സംസ്കൃത വിഭക്തിപ്രയോഗങ്ങളും തമിഴ് പദങ്ങളും, പഴയ മലയാളം പദങ്ങളും ചേരുന്ന രചനകളായിരുന്നു. കൂടുതൽ സംസ്കൃത അഭിവാഞ്ഛ പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന [[സുകുമാരകവി|സുകുമാരകവിയുടെ]] ശ്രീകൃഷ്ണവിലാസവും, ശങ്കരാചാര്യരുടെ കാലം മുതൽക്കേയുള്ള സ്തോത്രപാരമ്പര്യത്തിലുള്ള കൃതികളും ഇതേ കാലയളവിൽ പ്രസിദ്ധമായിരുന്നു. [[വില്വമംഗലത്തു സ്വാമിയാർ|വില്വമംഗലത്തു സ്വാമിയാരുടെ]] സംസ്കൃതസ്തോത്രങ്ങൾക്ക് സമകാലികമായി മണിപ്രവാളത്തിൽ [[വസുദേവസ്തവം]] പോലുള്ള കൃതികളും പന്ത്രണ്ടാംനൂറ്റാണ്ടിൻറെയും പതിമൂന്നാംനൂറ്റാണ്ടിന്റെയും മധ്യകാലങ്ങളിൽ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു. | ||
കേരളീയ കാവ്യപാരമ്പര്യം കുറേകൂടി തെളിയുന്നത് [[ചെറുശ്ശേരി|ചെറുശ്ശേരിയുടെ]] കൃഷ്ണഗാഥയോടെയാണു്. തമിഴിന്റെയും സംസ്കൃതത്തിന്റെയും | കേരളീയ കാവ്യപാരമ്പര്യം കുറേകൂടി തെളിയുന്നത് [[ചെറുശ്ശേരി|ചെറുശ്ശേരിയുടെ]] കൃഷ്ണഗാഥയോടെയാണു്. തമിഴിന്റെയും സംസ്കൃതത്തിന്റെയും സ്വാധീനത്തിൽ നിന്നു അകന്നു നിന്നു് നാടൻ ഈണത്തിൽ രചിക്കപ്പെട്ട കൃതിയെന്നുകൂടി കൃഷ്ണഗാഥയെ കുറിച്ച് പറയണം (അന്യഭാഷാസ്വാധീനം പൂർണ്ണമായും ഇല്ലെന്നല്ല; മണിപ്രവാളത്തിന്റെയും മധ്യയുഗങ്ങളിൽ തമിഴ്നാട്ടിൽ നിലനിന്നിരുന്ന ‘ഉന്തിപ്പാട്ടിൻറെയും’ സാദൃശ്യം കൃതിയിൽ ചൂണ്ടിക്കാണിക്കാവുന്നതുമാണു്) ഗൃഹാന്തരീക്ഷവും നാടോടിശീലുകളും തെളിമയാർന്ന മലയാള ഭാഷയും ചേർന്ന [[കൃഷ്ണഗാഥ]] മലയാളം കവിതയ്ക്ക് ഒരു പുതിയ പിറവി നൽകുകയാണുണ്ടായത്. ആധുനിക കാലത്തെ മലയാളം കവികളായ [[വള്ളത്തോൾ]], [[വൈലോപ്പിള്ളി]], [[ബാലാമണിയമ്മ]] എന്നിവരുടെ കവിതകളിൽ പോലും കൃഷ്ണഗാഥയുടെ സ്വാധീനം കാണാവുന്നതാണു്. | ||
കുറേകൂടി സ്വതന്ത്രമായ രചനാ | കുറേകൂടി സ്വതന്ത്രമായ രചനാ സമ്പ്രദായങ്ങൾ എന്ന നിലയിൽ മലയാളസാഹിത്യത്തിൽ [[സന്ദേശകാവ്യം|സന്ദേശകാവ്യങ്ങളും]] [[ചമ്പു|ചമ്പൂക്കളും]] പ്രസക്തമാണു്. സന്ദേശകാവ്യങ്ങളിലും ചമ്പൂക്കളിലും സാഹിത്യഭംഗിയേക്കാൾ കൃഷി, വാണിജ്യം, ഭോഗാലസ ജീവിതം, ഭക്തി എന്നിവയുടെ വർണ്ണനകൾക്കാണു് പ്രാധാന്യം കൊടുത്തുകാണുന്നത്. | ||
== അക്ഷരമാല == | == അക്ഷരമാല == | ||
{{main|മലയാളം അക്ഷരമാല|മലയാളത്തിന്റെ | {{main|മലയാളം അക്ഷരമാല|മലയാളത്തിന്റെ വർണ്ണവ്യവസ്ഥ}} | ||
വിഭജിക്കാൻ പാടില്ലാത്ത ധ്വനി (സ്വരം: ഭാഷയിലെ ഏറ്റവും ചെറിയ ഘടകം) ആണ് വർണം (ഉദാ: വസ്ത്രം= വ്+സ്+ത്+ര്+അം). തനിയെ ഉച്ചരിക്കാവുന്ന വർണം സ്വരം എന്നും അന്യവർണങ്ങളുടെ സഹായത്തോടെ ഉച്ചരിക്കാവുന്ന വർണം വ്യജ്ഞനം എന്നും പറയപ്പെടുന്നു. സ്വരസഹായം കൂടാതെ ഉച്ചരിക്കാവുന്ന ചില വ്യഞ്ജനങ്ങൾ ഉണ്ട്. അവ ചില്ലുകൾ (ൻ, ൽ, ൾ, ൺ, ർ) എന്നറിയപ്പെടുന്നു. വർണങ്ങളെയും അക്ഷരങ്ങളെയും സൂചിപ്പിക്കുന്ന രേഖകൾ ആണ് ലിപികൾ. | |||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" width="30%" | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" width="30%" | ||
|- | |- | ||
! colspan="10" | | ! colspan="10" | സ്വരങ്ങൾ | ||
|- | |- | ||
| '''ഹ്രസ്വം''' || അ|| ഇ||ഉ||ഋ||ഌ||എ|| ||ഒ|| | | '''ഹ്രസ്വം''' || അ|| ഇ||ഉ||ഋ||ഌ||എ|| ||ഒ|| | ||
|- | |- | ||
| ''' | | '''ദീർഘം''' || ആ||ഈ||ഊ||ൠ||ൡ||ഏ||ഐ||ഓ||ഔ | ||
|} | |} | ||
വ്യഞ്ജനങ്ങളെ പല | വ്യഞ്ജനങ്ങളെ പല വിധത്തിൽ വിഭജിക്കാറുണ്ട്. | ||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" width="30%" | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" width="30%" | ||
|- | |- | ||
! colspan="8" | | ! colspan="8" | വ്യഞ്ജനങ്ങൾ | ||
|- | |- | ||
| '''കണ്ഠ്യം''' ( | | '''കണ്ഠ്യം''' (കവർഗം) ||ക || ഖ ||ഗ||ഘ||ങ | ||
|- | |- | ||
| '''താലവ്യം''' ( | | '''താലവ്യം''' (ചവർഗം) ||ച||ഛ||ജ||ഝ||ഞ | ||
|- | |- | ||
| ''' | | '''മൂർധന്യം''' (ടവർഗം) ||ട||ഠ||ഡ||ഢ||ണ | ||
|- | |- | ||
| '''ദന്ത്യം''' ( | | '''ദന്ത്യം''' (തവർഗം) ||ത||ഥ||ദ||ധ||ന | ||
|- | |- | ||
| '''ഓഷ്ഠ്യം''' ( | | '''ഓഷ്ഠ്യം''' (പവർഗം) ||പ||ഫ||ബ||ഭ||മ | ||
|- | |- | ||
| '''മധ്യമം''' || ||യ||ര||ല||വ | | '''മധ്യമം''' || ||യ||ര||ല||വ | ||
വരി 100: | വരി 98: | ||
|} | |} | ||
സ്വരസഹായം കൂടാതെ ഉച്ചരിക്കാവുന്ന വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങളാണ് | സ്വരസഹായം കൂടാതെ ഉച്ചരിക്കാവുന്ന വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങളാണ് ചില്ലുകൾ | ||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" width="30%" | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" width="30%" | ||
|- | |- | ||
! colspan="8" | | ! colspan="8" | ചില്ലുകൾ | ||
|- | |- | ||
| ''' | | '''ചില്ലുകൾ''' ||ർ||ൽ||ൾ||ൺ||ൻ | ||
|} | |} | ||
== മലയാളം യുണീകോഡ് == | == മലയാളം യുണീകോഡ് == | ||
മലയാളം യുണീകോഡ് U+0D00 | മലയാളം യുണീകോഡ് U+0D00 മുതൽ U+0D7F വരെയാണ് | ||
{| style="background:transparent; text-align:center; font-size:24px; line-height:1.25em;" | {| style="background:transparent; text-align:center; font-size:24px; line-height:1.25em;" | ||
| || || 0 || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || A || B || C || D || E || F</tr> | | || || 0 || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || A || B || C || D || E || F</tr> | ||
വരി 123: | വരി 121: | ||
|} | |} | ||
== മലയാള | == മലയാള അക്കങ്ങൾ == | ||
മലയാള അക്കങ്ങളാണ് താഴെ കാണുന്നത്. പക്ഷെ | മലയാള അക്കങ്ങളാണ് താഴെ കാണുന്നത്. പക്ഷെ മലയാളികൾ എല്ലായിടത്തും അറബിഅക്കങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതു മൂലം ഈ മലയാള അക്കങ്ങൾ വിസ്മൃതിയിലായികൊണ്ടിരിക്കുന്നു. | ||
൦ - പൂജ്യം<br /> | ൦ - പൂജ്യം<br /> | ||
വരി 135: | വരി 133: | ||
൭ - ഏഴ്<br /> | ൭ - ഏഴ്<br /> | ||
൮ - എട്ട്<br /> | ൮ - എട്ട്<br /> | ||
൯ - | ൯ - ഒൻപത്<br /> | ||
== വ്യാകരണം == | == വ്യാകരണം == | ||
:''മുഖ്യ ലേഖനം: [[മലയാള വ്യാകരണം]]'' | :''മുഖ്യ ലേഖനം: [[മലയാള വ്യാകരണം]]'' | ||
ചരിത്രപരമായി വന്നുപോയ | ചരിത്രപരമായി വന്നുപോയ ദേശ്യഭേദങ്ങൾ കൊണ്ടുമാത്രം ഒരു സ്വതന്ത്രഭാഷ രൂപം കൊള്ളുകയില്ല. എന്നിരുന്നാലും ഇപ്രകാരമുള്ള മാറ്റങ്ങൾ ഭാഷയുടെ ഘടനയിലും വ്യാകരണത്തിലും വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങളാണു് മൂലഭാഷയിൽ നിന്നു അതിനെ വ്യത്യസ്തമാക്കുന്നതും സ്വതന്ത്രമായൊരു ഭാഷയായി രൂപപ്പെടുത്തുന്നതും. മലയാളം വൈയാകരണനും കേരളപാണിനി എന്നറിയപ്പെടുന്ന [[എ.ആർ. രാജരാജവർമ്മ|എ.ആർ. രാജരാജവർമ്മയുടെ]] അഭിപ്രായത്തിൽ തമിഴ് ഭാഷയിൽ നിന്നു മലയാണ്മ ഇപ്രകാരമെല്ലാം വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു: | ||
* അനുനാസികാതിപ്രസരം | * അനുനാസികാതിപ്രസരം | ||
അനുനാസികാവർണ്ണം തൊട്ടുശേഷമുള്ള ഖരത്തെക്കൂടി അനുനാസികമാക്കുന്നു | |||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" width="30%" | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" width="30%" | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" | | ! colspan="2" | ഉദാഹരണങ്ങൾ | ||
|- | |- | ||
! style="text-align: left;" | തമിഴ് | ! style="text-align: left;" | തമിഴ് | ||
! style="text-align: left;" | മലയാളം | ! style="text-align: left;" | മലയാളം | ||
|- | |- | ||
| | | നിങ്കൾ || നിങ്ങൾ | ||
|- | |- | ||
| നെഞ്ഞ് || നെഞ്ച് | | നെഞ്ഞ് || നെഞ്ച് | ||
വരി 158: | വരി 156: | ||
|} | |} | ||
* | * തവർഗ്ഗോപമർദ്ദം അഥവാ താലവ്യാദേശം | ||
* സ്വരസംവരണം | * സ്വരസംവരണം | ||
* പുരുഷഭേദനിരാസം | * പുരുഷഭേദനിരാസം | ||
വരി 166: | വരി 164: | ||
== ലിപിയും അക്ഷരമാലയും == | == ലിപിയും അക്ഷരമാലയും == | ||
: ''മുഖ്യ ലേഖനം: [[മലയാളം ലിപി]], [[മലയാളം അക്ഷരമാല]]'' | : ''മുഖ്യ ലേഖനം: [[മലയാളം ലിപി]], [[മലയാളം അക്ഷരമാല]]'' | ||
[[ചിത്രം:John 3 16 Sanskrit translation grantham script.gif|thumb|float|400px|right| | [[ചിത്രം:John 3 16 Sanskrit translation grantham script.gif|thumb|float|400px|right|ബൈബിൾ യോഹന്നാൻ 3:16 ഗ്രന്ഥലിപിയിൽ]] | ||
ദക്ഷിണഭാരതത്തിൽ ലിപിവ്യവസ്ഥിതിയുടെ പ്രചാരകർ ബുദ്ധ-ജൈന സന്യാസികളാണെന്നു ചില ഗുഹാലിഖിതങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നുണ്ടു്. ഈ ലിപിയാകട്ടെ [[ബ്രാഹ്മി]] ലിപിയിൽ നിന്നു [[ദ്രാവിഡം|ദ്രാവിഡഭാഷകൾക്ക്]] അനുയോജ്യമായ രീതിയിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തിയതായിരുന്നു. ഈ എഴുത്തുസമ്പ്രദായം പിന്നീട് തമിഴകത്തും മലനാട്ടിലും വട്ടെഴുത്ത് എന്ന പേരിൽ വ്യാപരിക്കുകയുണ്ടായി. ദ്രാവിഡശബ്ദവ്യവസ്ഥിതികൾക്ക് വേണ്ടി ചിട്ടപ്പെടുത്തിയ ഈ ലിപി സംസ്കൃത-പ്രാകൃത ഭാഷകൾ എഴുതുവാൻ അപര്യാപ്തമായിരുന്നു. ഇതാണു സംസ്കൃതമെഴുതുവാൻ ഗ്രന്ഥലിപികൾ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്നതിൻറെ കാരണമായി ഭവിച്ചതു്. [[പല്ലവഗ്രന്ഥം]], [[തമിഴ്ഗ്രന്ഥം]] എന്നീ ഗ്രന്ഥലിപികളിൽ പഴക്കമേറിയ പല്ലവഗ്രന്ഥമാണു കേരളത്തിൽ പ്രചാരത്തിൽ വന്നത്. മലയാളത്തിൽ ലഭ്യമായ ആദ്യ ലിഖിതമായ [[വാഴപ്പള്ളി ശാസനം|വാഴപ്പള്ളി ലിഖിതത്തിലും]] പല്ലവഗ്രന്ഥമാണു ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നതു്. | |||
സംസ്കൃതത്തിൻറെ പ്രചാരം വർദ്ധിച്ചതോടെ [[സംസ്കൃതം]] മൂലമായ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ലിഖിതങ്ങൾ എഴുതുവാൻ [[വട്ടെഴുത്ത്]] അപര്യാപ്തമായി. പ്രാചീനകാലത്ത് സംസ്കൃതത്തിനു ഏകതാനമായ ഒരു ലിപിസഞ്ചയം ഇല്ലാതിരുന്നതുകാരണം ഭാഷാസാഹിത്യത്തിൽ സംസ്കൃതം വാക്കുകൾ എഴുതുവാൻ ഗ്രന്ഥലിപികൾ ഉപയോഗിച്ചുതുടങ്ങിയിരുന്നു. [[ദ്രാവിഡം|ദ്രാവിഡ]] വാക്കുകൾ വട്ടെഴുത്തുകൊണ്ടും സംസ്കൃതവാക്കുകൾ ഗ്രന്ഥലിപികൊണ്ടും എഴുതിയിരുന്നതുകൊണ്ടു പതിനഞ്ചാം നൂറ്റാണ്ടോടെ ഈ രണ്ടു ലിപികളും ഇടകലർത്തിയെഴുതിയ കൃതികൾ യഥേഷ്ടമായിരുന്നു. [[മണിപ്രവാളം]] സാഹിത്യരചനകൾ മിക്കവാറും ഇപ്രകാരമായിരുന്നു എഴുതിക്കൊണ്ടിരുന്നത്. ഇരുപതാം നൂറ്റാണ്ടിൻറെ തുടക്കം വരേയ്ക്കും മലയാളം എഴുതുന്നതു ഗ്രന്ഥലിപി ഉപയോഗിച്ചു തന്നെയായിരുന്നു, കാലാകാലങ്ങളിൽ ലിപിയിൽ പരിവർത്തനങ്ങൾ വരികയും ചെയ്തിരുന്നു. ഇന്നു കാണുന്ന [[മലയാളം ലിപി]], ഗ്രന്ഥലിപിയിൽ അഞ്ചോ ആറോ നൂറ്റാണ്ടുകളിൽ വന്നുപോയ മാറ്റങ്ങൾ ഉൾക്കൊണ്ടതാണു്. | |||
== ആധുനിക സാഹിത്യം == | == ആധുനിക സാഹിത്യം == | ||
: ''മുഖ്യ ലേഖനം: [[ആധുനിക മലയാളം സാഹിത്യം]]'' | : ''മുഖ്യ ലേഖനം: [[ആധുനിക മലയാളം സാഹിത്യം]]'' | ||
പാശ്ചാത്യ | പാശ്ചാത്യ സാഹിത്യത്തിൻറെ സ്വാധീനം മൂലം മലയാള സാഹിത്യലോകത്ത് വന്ന മാറ്റങ്ങളെ ആധുനിക സാഹിത്യമെന്നു വിവക്ഷിക്കുന്നു. കൊളോണിയൽ ഭരണകാലത്ത് യൂറോപ്പ്യൻ ഭാഷകൾ പഠിക്കുവാനും പ്രസ്തുതഭാഷകളിലെ കൃതികൾ വായിക്കുവാനും ലഭിച്ച അവസരങ്ങൾ സാഹിത്യപരമായ ചില നവോത്ഥാനചിന്തകൾക്ക് വഴി തെളിച്ചു. നിഘണ്ടു, വ്യാകരണഗ്രന്ഥങ്ങൾ എന്നിവയുടെ ലഭ്യതയും, പ്രസിദ്ധീകരണ ഉപകരണങ്ങൾ, വാർത്താപത്രങ്ങൾ എന്നിവയുടെ ലഭ്യതയും ഈ വളർച്ചയ്ക്ക് സഹായകമായി വർത്തിച്ചു. കൊളോണിയൽ ഭരണകൂടങ്ങൾ നിഷ്കർഷിച്ച വിദ്യാഭ്യാസ വ്യവസ്ഥികൾ മൂലം ശാസ്ത്ര-സാങ്കേതിക വിഷയങ്ങളിൽ കൈവരിച്ച അറിവും, ദേശീയ അവബോധവും ആധുനിക മലയാള സാഹിത്യത്തിൻറെ ഗതി നിർണ്ണയിച്ചു. | ||
ഗദ്യസാഹിത്യത്തിനു പ്രാധാന്യം കൈവന്നതായിരുന്നു ആധുനിക | ഗദ്യസാഹിത്യത്തിനു പ്രാധാന്യം കൈവന്നതായിരുന്നു ആധുനിക സാഹിത്യത്തിൻറെ മുഖമുദ്ര. തിരുവിതാംകൂർ മഹാരാജാവായിരുന്ന ആയില്യം തിരുനാൾ രാമവർമ്മയുടെ [[ഭാഷാശാകുന്തളം]] കാളിദാസ കൃതിയായ അഭിജ്ഞാന ശാകുന്തളത്തിൻറെ സ്വതന്ത്ര വിവർത്തനമായിരുന്നു. പിൽക്കാലങ്ങളിൽ മലയാള സാഹിത്യം ഗദ്യത്തിലേക്ക് വഴിമാറിയൊഴുകുന്നതിൻറെ സൂചനയും തുടക്കവുമായിരുന്നു ഈ കൃതി. അന്യഭാഷകളിൽ നിന്നു സാഹിത്യസൃഷ്ടികൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്ന രീതി രാമവർമ്മയുടെ കാലം മുതൽ ഇങ്ങോട്ട് വലിയ ഏറ്റക്കുറച്ചിലുകളില്ലാതെ തുടർന്നുപോരുന്നു. ആയില്യം തിരുനാളിൻറെ പിൻഗാമിയായിരുന്ന വിശാഖം തിരുനാൾ മഹാരാജാവായിരുന്നു മലയാളത്തിലെ ആദ്യകാല ഉപന്യാസലേഖകരിൽ ഒരാൾ. ബെഞ്ചമിൻ ബെയ്ലി, ജോസഫ് പീറ്റ് എന്നീ വിദേശീയരും പാശ്ചാത്യ ഉപന്യാസരീതികൾ അവലംബിച്ച് മലയാളം ഗദ്യശാഖയ്ക്ക് നിരവധി സംഭാവനകൾ നൽകിയിട്ടുണ്ട്. | ||
[[ | [[ഹെർമൻ ഗുണ്ടർട്ട്]] എന്ന ജെർമൻ പാതിരിയുടെ പരിശ്രമഫലമായി മലയാളത്തിൽ ആദ്യത്തെ നിഘണ്ടുവും വ്യാകരണഗ്രന്ഥവും സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടു. ഈ സൃഷ്ടികളെ മാതൃകയാക്കി മലയാളത്തിൽ നിരവധി പ്രമാണഗ്രന്ഥങ്ങളും പത്തൊമ്പതാം നൂറ്റാണ്ടിൻറെ അവസാന പകുതിയിൽ പ്രസിദ്ധീകൃതമായി. പി.ഗോവിന്ദപിള്ളയുടെ ഭാഷാചരിത്രം പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തിയതും പത്തൊമ്പതാം നൂറ്റാണ്ടിൻറെ ഉത്തരാർദ്ധത്തിലാണു്. ആയില്യം തിരുനാൾ രാമവർമ്മയുടെ ഭാഷാശാകുന്തളം അദ്ദേഹത്തിൻറെ മരണാനന്തരം പ്രസിദ്ധീകരിച്ച [[കേരളവർമ്മ വലിയ കോയിത്തമ്പുരാൻ]] ആധുനിക സാഹിത്യത്തിൻറെ വ്യക്താവായി നിലകൊണ്ടിരുന്നു. കാളിദാസകവിയുടെ അഭിജ്ഞാനശാകുന്തളവും (1882 -ൽ പൂർത്തിയാക്കി) , വോൺ ലിംബർഗിൻറെ അക്ബറും വിവർത്തനം ചെയ്ത്, ഒരേ സമയം സംസ്കൃത സാഹിത്യത്തിൻറെയും പാശ്ചാത്യ സാഹിത്യത്തിൻറെയും രീതികൾ അവലംബിക്കുക വഴി അദ്ദേഹം ആധുനിക മലയാളസാഹിത്യത്തിൻറെ അടിത്തറപാകുകയാണുണ്ടായത്. കേരളവർമ്മയുടെ മാതുലനായ [[എ.ആർ. രാജരാജവർമ്മ|എ.ആർ. രാജരാജവർമ്മയുടെ]] സാഹിത്യപ്രഭാവം മലയാളത്തിലെ [[നിയോക്ലാസിസം|നിയോക്ലാസിക്]] രചാനാരീതികൾക്ക് അറുതി വരുത്തുകയും റൊമാൻറിസത്തിനു തുടക്കം കുറിക്കുകയും ചെയ്തു. [[ദിത്വീയാക്ഷരപ്രാസം]] പോലുള്ള കവനരീതികളോട് ഏ.ആർ കാണിച്ചിരുന്ന എതിർപ്പ് ആധുനിക സാഹിത്യത്തിൽ ലളിതവത്കരിക്കപ്പെട്ട കവനരീതികൾക്ക് തുടക്കമായിരുന്നു. | ||
== പ്രാദേശിക | == പ്രാദേശിക രൂപങ്ങൾ == | ||
കേരള | കേരള സർവകലാശാല ഭാഷാശാസ്ത്ര വിഭാഗം നടത്തിയ [[ഭാഷാഭേദം|ഭാഷാഭേദ]] പഠനത്തിൽ 12 പ്രാദേശിക ഭേദങ്ങൾ മലയാളത്തിനുണ്ട് എന്ന് കണ്ടെത്തുകയുണ്ടായി. മലയാളത്തിനു തെക്കൻ(തിരുവിതാംകൂർ), മധ്യകേരള(കോട്ടയം), തൃശ്ശൂർ, മലബാർ എന്നീ നാലു പ്രാദേശിക രൂപങ്ങളാണു പ്രധാനമായും ഉള്ളത്. ഇവ തന്നെ ഉച്ചാരണത്തിൽ മാത്രമെ നിലനിൽക്കുന്നുള്ളു. അച്ചടി ഭാഷയിൽ അധികമായ് കോട്ടയം രീതിയുടെ സ്വാധീനം കാണാം. ആദ്യകാല അച്ചുകൂടങ്ങൾ പലതും കോട്ടയത്തും സമീപ പ്രദേശങ്ങളിലും ആയതാകാം ഇതിനു കാരണം. | ||
== അന്യഭാഷാ സ്വാധീനം == | == അന്യഭാഷാ സ്വാധീനം == | ||
മലയാളഭാഷയെ ഏറ്റവും കൂടുതലായി സ്വാധീനിച്ചതു തമിഴും സംസ്കൃതവും ആണ്. ദ്രാവിഡ പൈതൃകവും ബ്രാഹ്മണ മേധാവിത്ത്വവും ആണ് അതിനു കാരണം. എങ്കിലും ഭാരതത്തിലെ ഒട്ടുമിക്ക | മലയാളഭാഷയെ ഏറ്റവും കൂടുതലായി സ്വാധീനിച്ചതു തമിഴും സംസ്കൃതവും ആണ്. ദ്രാവിഡ പൈതൃകവും ബ്രാഹ്മണ മേധാവിത്ത്വവും ആണ് അതിനു കാരണം. എങ്കിലും ഭാരതത്തിലെ ഒട്ടുമിക്ക ഭാഷകൾ മാത്രമല്ല, ലോകത്തിലെ തന്നെ മിക്ക ഭാഷകളുടെയും അംശങ്ങൾ മലയാളത്തിൽ കാണാം. ആദികാലം തൊട്ടെ കേരളത്തിനുണ്ടായിരുന്ന വ്യാപാരബന്ധങ്ങൾ ഭാഷയുടെ പുരോഗതിയെ ഏറെ സ്വാധീനിച്ചതായി കാണാം. ഹിന്ദിയും, അറബിയും, ഉർദുവും, യൂറോപ്പിയൻ ഭാഷകളും, ചൈനീസും എല്ലാം അതിൻറേതായ സംഭാവന മലയാളത്തിനു നൽകിയിട്ടുണ്ട്{{തെളിവ്}}. | ||
== | == നുറുങ്ങുകൾ == | ||
മലയാളം എന്നു | മലയാളം എന്നു എഴുതിയാൽ ചില ഭാഷകളിൽ അതു മലയാളം എന്നു തന്നെ തിരിച്ചു വായിക്കാൻ സാധിക്കും(palindrome effect). ഉദാ: Malayalam. | ||
== അനുബന്ധം == | == അനുബന്ധം == | ||
* [[കേരള ചരിത്രം]] | * [[കേരള ചരിത്രം]] | ||
* [[മണിപ്രവാളം]] | * [[മണിപ്രവാളം]] | ||
* [[ഭാരതീയ | * [[ഭാരതീയ ലിപികൾ]] | ||
== | == പഠനസഹായികൾ == | ||
* [[കേരളപാണിനീയം]] - [[എ. | * [[കേരളപാണിനീയം]] - [[എ.ആർ. രാജരാജവർമ്മ]] | ||
* [[കേരള ചരിത്രം]] - രാഘവ | * [[കേരള ചരിത്രം]] - [[രാഘവ വാരിയർ, രാജൻ ഗുരുക്കൾ]] | ||
* [[മലയാളഭാഷാപരിണാമം: സിദ്ധാന്ത്ങ്ങളും വസ്തുതകളും]]- | * [[മലയാളഭാഷാപരിണാമം: സിദ്ധാന്ത്ങ്ങളും വസ്തുതകളും]]-[[തിരുനല്ലൂർ കരുണാകരൻ]] | ||
* [[കൈരളിയുടെ കഥ]] - | * [[കൈരളിയുടെ കഥ]] - [[എൻ. കൃഷ്ണപിള്ള]] | ||
== പുറത്തേക്കുള്ള | == പുറത്തേക്കുള്ള കണ്ണികൾ == | ||
* [http://www.prd.kerala.gov.in/prd2/mala/liter.htm മലയാളസാഹിത്യം - കേരള ഗവ. പബ്ലിക് | * [http://www.prd.kerala.gov.in/prd2/mala/liter.htm മലയാളസാഹിത്യം - കേരള ഗവ. പബ്ലിക് റിലേഷൻസ്] | ||
* [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf മലയാളം യൂണിക്കോഡ് സൂചിക(PDF)] | * [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf മലയാളം യൂണിക്കോഡ് സൂചിക(PDF)] | ||
* [http://www.malayalamsearch.com മലയാളം MALAYALAM SEARCH ENGINE] | * [http://www.malayalamsearch.com മലയാളം MALAYALAM SEARCH ENGINE] | ||
വരി 207: | വരി 205: | ||
* [http://www.malayalamresourcecentre.org/mrc/dictionary/index.html English-മലയാളം നിഘണ്ടു] | * [http://www.malayalamresourcecentre.org/mrc/dictionary/index.html English-മലയാളം നിഘണ്ടു] | ||
== | == കുറിപ്പുകൾ == | ||
<div class="references-small" style="-moz-column-count:2; column-count:2;"> </div> | <div class="references-small" style="-moz-column-count:2; column-count:2;"> </div> | ||
*{{Note|Caldwell}} എന്റെ | *{{Note|Caldwell}} എന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ, മലയാളം തമിഴിന്റെ അതിപ്രാചീനമായ ഒരു ശാഖയാണ്, പുരുഷഭേദനിരാസം കൊണ്ടും സംസ്കൃതപദപ്രയൊഗത്തിന്റെ ബാഹുല്യം കൊണ്ടും ആണ് ഇപ്പോൾ അതു മുഖ്യമായും തമിഴിൽ നിന്നു വേർതിരിഞ്ഞുനിൽക്കുന്നത്. അതുകൊണ്ട് മലയാളത്തെ ദ്രാവിഡഗോത്രത്തിൽപെട്ട ഒരു സ്വതന്ത്രഭാഷ എന്നു കല്പിക്കുന്നതിനേക്കാൾ തമിഴിന്റെ ഒരു ഉപഭാഷയെന്നു കരുതുകയാണ് ഭേദം. | ||
== അവലംബം == | == അവലംബം == | ||
<references /> | <references /> | ||
==അദ്ധ്യാപകർ== | |||
*സൗമിനി | |||
*സന്തോഷ് | |||
*രജനി.പി.കെ | |||
[[ | [[വർഗ്ഗം:മലയാളം]] | ||
[[ | [[വർഗ്ഗം:ദ്രാവിഡഭാഷകൾ]] | ||
[[ | [[വർഗ്ഗം:ഇന്ത്യയിലെ ഭാഷകൾ]] | ||
<!--visbot verified-chils-> | |||
തിരുത്തലുകൾ