emailconfirmed, kiteuser, റോന്തു ചുറ്റുന്നവർ, കാര്യനിർവാഹകർ
10,138
തിരുത്തലുകൾ
('{{BoxTop | തലക്കെട്ട്=Subject:Sweet Sorrow }} '''DEATH:THE SWEET SORROW''' <nowiki>I am sailing f...' താൾ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു) |
No edit summary |
||
വരി 9: | വരി 9: | ||
left behind many things | left behind many things | ||
that were once so close to heart | that were once so close to heart | ||
My parents,cute little brother | My parents,cute little brother | ||
my friends who made me laugh and everything | my friends who made me laugh and everything | ||
Days once I was a kid,I have | Days once I was a kid,I have | ||
cried for my silly happiness | cried for my silly happiness | ||
As I grown up I cried for'more'silly happiness | As I grown up I cried for'more'silly happiness | ||
All that,I saw now behind,in the waves, | All that,I saw now behind,in the waves, | ||
but really was'nt mine. | but really was'nt mine. | ||
As I move on,I locked in a shore | As I move on,I locked in a shore | ||
and I knocked the door before me. | and I knocked the door before me. | ||
വരി 21: | വരി 24: | ||
a cry take birth again | a cry take birth again | ||
I cried like a kid. | I cried like a kid. | ||
Once,when I had stepped to my school | Once,when I had stepped to my school | ||
I had left mom's hand with sorrow. | I had left mom's hand with sorrow. | ||
But when I back to home | But when I back to home | ||
felt that it was a sweet sorrow. | felt that it was a sweet sorrow. | ||
I left many times,from where I had | I left many times,from where I had | ||
my tight holdings. | my tight holdings. | ||
And all that brought sorrows | And all that brought sorrows | ||
Yet,later they all were sweet sorrows for me | Yet,later they all were sweet sorrows for me | ||
I asked to myself | I asked to myself | ||
why,I am crying? | why,I am crying? | ||
it answered | it answered | ||
it's my time to leave back all my holdings | it's my time to leave back all my holdings | ||
I stood still before the truth | I stood still before the truth | ||
but my soul told'yes I am'! | but my soul told'yes I am'! | ||
വരി 38: | വരി 45: | ||
but it was too late | but it was too late | ||
I have already far from 'my'shore | I have already far from 'my'shore | ||
Soul made it's first step. | Soul made it's first step. | ||
A voice heard | A voice heard | ||
Once you enter you will never beck, | Once you enter you will never beck, | ||
and won't get back anything you left behind. | and won't get back anything you left behind. | ||
Did I knock the door of death? | Did I knock the door of death? | ||
soul did'nt care and I moved on... | soul did'nt care and I moved on... | ||
no ragrets now,no happiness,no pain. | no ragrets now,no happiness,no pain. | ||
No thread of holding. | No thread of holding. | ||
Once I entered... | Once I entered... | ||
realise it was a hard sorrow | realise it was a hard sorrow | ||
വരി 52: | വരി 62: | ||
even my things,calls me back. | even my things,calls me back. | ||
Because it's the'best sweet sorrow' I ever had. | Because it's the'best sweet sorrow' I ever had. | ||
No words can describe it's sweetness... | No words can describe it's sweetness... | ||
when you leave everything | when you leave everything |